Servicios de Traducción e Interpretación

Mi nombre es Federica Costa, soy italiana, vivo en Madrid y tengo la suerte de trabajar en lo que más me apasiona: la traducción y la interpretación. Me dedico a nivel profesional a este mundo desde hace más de diez años, con la siguiente combinación de idiomas: españolinglésportugués/italiano.

Cursé la carrera de Lenguas y Literaturas Extranjeras en la Universidad de los Estudios de Messina (Sicilia) para luego perder la cabeza por España durante mi año de Erasmus en Ciudad Real (Castilla La Mancha).

A raíz de aquello, decidí mudarme a ese país de las maravillas, ¡en el que sigo más de 10 años después! Estudié un Máster en Traducción en la Universidad Complutense de Madrid y empecé a trabajar como traductora in-house en una importante empresa editora de videojuegos, FX Interactive. Me encargaba de localizar videojuegos, redactar y traducir sus manuales, así como de toda la comunicación de la empresa dirigida a Italia: newsletters, notas de prensa, publicidad en revistas, etc.

Al cabo de siete años, decidí que era el momento de dar el gran salto, y aquí estoy, dos años después, trabajando como traductora autónoma. Más allá de la localización, he podido tocar varios ámbitos de la traducción: turismo, marketing, moda, traducción técnica, jurídica, etc. También tuve la posibilidad de formarme en Interpretación, asistiendo a un curso especializado en la Universidad Autónoma de Madrid. Ése fue un auténtico flechazo: me enamoré de un trabajo muy exigente y duro, pero que a la vez me regala altas dosis de adrenalina.

¡Pero mi historial no termina aquí! Si quieres saber más sobre mi itinerario, consulta mi CV